“貨方”包括發貨人、托運人、受貨人、收貨人、貨主、本提單的合法持有人或被背書人,或與貨物或本提單具有現(xiàn)時(shí)或未來(lái)利益關系的任何人,或被授權代表前述任何一方行事(shì)的任何人。
“船(chuán)舶”按有關上(shàng)下(xià)文(wén)情況,包括本提單第6欄中所列船(chuán)舶或其替代船(chuán)舶,以及承運人或代表承運人于全部運程中的海運航段所使用(yòng)的任何支線船(chuán)或駁船(chuán)。
“分立契約人”包括(除承運人以外(wài)的)船(chuán)舶所有人及經營人,裝卸工(gōng)人,碼頭、倉庫、集裝箱儲運站(zhàn)經營人及拼箱經營人,公路及鐵(tiě)路運輸經營人,及承運人雇傭的用(yòng)以進行運輸的任何獨立訂約人,以及其次級分立契約人。分立契約人一詞應包括直接及間接分立契約人及其各自(zì)的受雇人、代理(lǐ)人或分立契約人。
“貨物”系指從(cóng)貨方處收到(dào)的全部貨物或其任何部分,并包括非由承運人或其代表提供的任何集裝箱。
“件”:若此項件數未在本提單正面列明(míng),或者是用(yòng)“據稱内裝”或類似詞句列明(míng),則指由貨方或其代表裝載并鉛封的每一集裝箱,而不是在集裝箱中所裝的貨物件數。
“裝運單位”系指未以包件運輸的任何一個具體單位的貨物,包括機械、車輛及船(chuán)隻,但(dàn)散裝貨物除外(wài)。
“集裝箱”包括任何集裝箱,如開(kāi)頂集裝箱、拖車、可運油罐、框架箱、平闆箱、貨盤,以及爲運輸貨物而使用(yòng)的任何其他(tā)設備或設施。
承運人所适用(yòng)的運價本中的條款以及有關費收的其他(tā)要求等項,已被載入本提單。請(qǐng)特别注意運價本中所載各項條款,包括但(dàn)不限于免費堆存期、集裝箱及車輛滞留期等。使用(yòng)的運價本的有關條款,可向承運人或其代理(lǐ)人索取。如本提單與所适用(yòng)的運價本之間有任何不一緻之處,應以本提單爲準。
(1) 承運人有權針對(duì)運輸的全部或其任何部分,在任何時(shí)間以任何條件,同任何分立契約人訂立分立契約,并(或)以任何其他(tā)船(chuán)舶或運輸工(gōng)具代替本船(chuán)。
(2) 貨方保證,不向承運人以外(wài)的由其履行或承辦運輸的任何人(包括但(dàn)不限于承運人的受雇人、代理(lǐ)人或分立契約人)就貨物或貨物運輸一事(shì),而提起向其或其所擁有或經營的任何船(chuán)舶加諸或意欲加諸任何責任的索賠或任何法律訴訟,不論此項責任是否由于此種人的疏忽而引起。若,即使如此,此項索賠或法律訴訟仍被提起,則貨方保證就由此引起的後果包括法律費用(yòng),全部賠償承運人。在不防礙上(shàng)述規定的情況下(xià),上(shàng)述第1條中所述每一個人或船(chuán)舶,包括但(dàn)不限于承運人的受雇人、代理(lǐ)人或分立契約人,均應享有本提單所載适用(yòng)于承運人的在涉及合同或侵權事(shì)件中的每一免除事(shì)項、抗辯及責任限制,猶如此種條款已爲其利益而明(míng)文(wén)規定,而且在訂立本提單時(shí),就上(shàng)述免除事(shì)項、抗辯及責任限制而言,承運人不僅代表其本身,而且也(yě)是作(zuò)爲上(shàng)述的人或船(chuán)舶的代理(lǐ)人或受托人。
(1) 港到(dào)港運輸 若填注本提單正面第6、7、8欄,而不填注第4、5、9欄,則本提單便是港到(dào)港契約。承運人應自(zì)其在裝貨港收到(dào)貨物之時(shí)起,即作(zuò)爲承運人而對(duì)貨物負責,直至在卸貨港将貨物交與貨方或按當地法律或規章要求交與有關當局之時(shí)爲止,二者中以較早發生者爲準。
(2) 聯合運輸 若填注本提單正面的第4、第5及(或)第9欄,而且該欄中所述地點或港口乃是除第7欄及第8欄所列者以外(wài)的地點或港口,并已就聯合運輸支付運費,則本提單便是聯合運輸提單。承運人負責安排或組織落實聯合運輸中的前一程運輸以及(或)續程運輸。所有由于聯合運輸而引起的索賠必須在交付貨物之日或應當交付貨物之日之後九個月内向承運人提出,否則承運人便應被解除其關于貨物的任何責任。若承運人已就因聯合運輸而引起的任何索賠向貨方支付任何款項,承運人便應自(zì)然而然地以代位關系而取得或被賦予貨方針對(duì)所有其他(tā)人包括前一程承運人或續程承運人或分立契約人就此項滅失或損害而享有的權利。
(1) 除非已在卸貨港或交貨地點于交貨之日前或交貨之日向承運人的代理(lǐ)人提出關于滅失或損害的書面通知(zhī),或在滅失或損害不明(míng)顯時(shí),在交貨之日以後15個連續日之内提出上(shàng)述書面通知(zhī),否則此項交付便應是承運人及(或)續程承運人按本提單所述狀況及條件交付貨物的初步證據。
(2) 除非在交付貨物或應交付貨物之日起一年之内提起訴訟,否則承運人、其受雇人、代理(lǐ)人及分立契約人應被解除一切責任。
(1) 本提單的條款應在所有時(shí)間對(duì)承運人就其因運輸貨物而産生的責任加以管轄,不僅在運輸期間,而且在運輸之前及運輸之後,均應如此。本提單所載或其他(tā)關于免除責任、抗辯及責任限制等項,均應在就滅失、損害或延誤事(shì)件而向承運人提起的任何訴訟中适用(yòng),而且不論該項訴訟是基于合同糾紛或侵權行爲而提起,即使此項滅失、損害或延誤乃是由于不适航、疏忽或根本違約而産生亦然。除本提單中另有規定外(wài),承運人不論在任何情況下(xià)亦不論其産生原因爲何,對(duì)因延誤造成的直接、間接或随之發生的滅失或損害或利潤損失,概不承擔責任。
(2) 承運人不保證,貨物在某一特定日期或時(shí)間,也(yě)不保證爲滿足某一特定市場,或爲某一特定用(yòng)途而自(zì)接貨或裝運地點起運,準時(shí)運抵卸貨地點、目的地或轉運到(dào)某一特定船(chuán)舶或其他(tā)運輸工(gōng)具上(shàng)。船(chuán)期表上(shàng)或廣告上(shàng)的離港及抵港時(shí)間隻是預計(jì)時(shí)間,若承運人認爲必要,則爲慎重或便利起見,可将該時(shí)間提前或拖後。承運人在任何情況下(xià),不論是如何發生,對(duì)因延誤造成的直接、間接或随之發生的滅失或損害概不負責。
(3) 若能(néng)對(duì)聯合運輸過程中發生滅失或損害所屬階段加以判明(míng),承運人的責任便應适用(yòng)該階段的國内法或國際公約。若在聯合運輸過程中發生滅失或損害的階段無法判明(míng),則貨方與承運人商定,應将此項滅失或損害視(shì)爲發生在承運人的船(chuán)上(shàng)。無論屬于上(shàng)述何種情況,均應适用(yòng)第5條(2)款及第7條中的規定。
(4) 此外(wài),承運人在任何情況下(xià)均無需對(duì)任何特殊、偶然、間接、後果性或經濟滅失或損害(包括但(dàn)不限于市場、利潤、收入、業務或商譽損失)承擔任何責任。
(1) 除第7條(2)款另有規定外(wài),本提單應受第26條(1)款中所述中華人民共和(hé)國海商法管轄。從(cóng)而,無論是承運人、其受雇人、代理(lǐ)人、分立契約人及(或)船(chuán)舶,在任何情況下(xià)對(duì)超出該法規定的每件或每單位賠償限度的任何數額,概不負賠償責任,除非已由貨方将貨物的性質及價值于裝運前加以申報(bào),并已載入提單(第12欄),而且貨方已就此項申報(bào)的價值加付運費。
(2) 如有關運輸包括駛往、來(lái)自(zì)或經過美(měi)利堅合衆國某一港口或地點的運輸,本提單便應受其第26條(2)款中所述1936年美(měi)國海上(shàng)貨物運輸法(US COGSA)及其修訂條款的約束。在任何情況下(xià),無論是承運人、其受雇人、代理(lǐ)人、分立契約人及(或)船(chuán)舶,對(duì)超出美(měi)國海上(shàng)貨物運輸法中規定的每件或每單位賠償限度的任何數額,均不負責,除非貨方已在裝運前将貨物性質及價值加以申報(bào)并已載入本提單(第12欄),而且貨方已就此項申報(bào)價值加付運費。
(3) 如已将除中華人民共和(hé)國海商法及美(měi)國海上(shàng)貨物運輸法以外(wài)的法律強制适用(yòng)于本提單,承運人的責任便不得超出該法規定的每件或每單位的賠償限額,除非該貨物的性質及價值已由貨方加以申報(bào)并已載入提單(第12欄),而且貨方已就此項申報(bào)價值加付運費。
(4) 在任何情況下(xià),承運人承擔的責任均不得超過相關貨物的價值,或者不得超過按每件貨物或裝運單位RMB$200.00或每(重量)千克RMB $10.00計(jì)算(suàn)的總額,以***者爲準。
(5) 就本第7條而言,申報(bào)價值應爲計(jì)算(suàn)承運人責任的基礎,但(dàn)此項申報(bào)價值就承運人而言并非終結性的,而且此項申報(bào)價值不得超過該貨在目的地的實際價值。所有部分滅失或損害均應以此項申報(bào)價值爲基礎按比例進行調整。
承運人對(duì)在任何時(shí)間,不論是在貨物裝船(chuán)前或是卸船(chuán)後由于火災而使貨物遭受的滅失或損害,除系承運人的實際過失所造成者外(wài),概不負責。
(1) 以件貨形式所收到(dào)的貨物應由承運人裝入集裝箱;承運人有權将不論是否爲承運人裝箱的任何集裝箱裝于艙面或艙内。所有這(zhè)些(xiē)貨物均應分攤共同海損。本提單中的條款包括第26條中所述中華人民共和(hé)國海商法及美(měi)國海上(shàng)貨物運輸法,均應适用(yòng)于艙面所裝集裝箱。
(2) 若承運人的集裝箱及設備被貨方用(yòng)于前程運輸或續程運輸,或在貨方營業處所開(kāi)箱,則貨方應在運價本規定的時(shí)間内并/或按承運人要求,将空(kōng)箱歸還至承運人、其受雇人或代理(lǐ)人指定的地點,并應将空(kōng)箱内部洗刷清潔、不留異味。如有集裝箱未在上(shàng)述時(shí)間内歸還,貨方應就未還空(kōng)箱而引起的延誤、滞期、損失或費用(yòng)承擔責任。
(3) 貨方應就承運人的集裝箱或其他(tā)設備在貨方或代表貨方的任何人看(kàn)管期間所發生的一切滅失或損害負責。貨方還應就在此期間發生的對(duì)他(tā)人的财物發生的滅失或損害或傷亡事(shì)故負責,而且貨方應就上(shàng)述期間因任何或所有索賠案件而引起的一切費用(yòng)包括法律費用(yòng)賠付承運人,并使承運人免于負責。
(1) 若集裝箱不是由承運人或承運人的代表所裝,則承運人便不對(duì)貨物的滅失或損害負責,而且貨方應就承運人所發生的任何滅失、損害、責任或費用(yòng)負責,若此項滅失、損害、責任或費用(yòng)系由以下(xià)原因造成:
(a) 集裝箱的裝載或填裝的方式,或者
(b) 貨物不适于以集裝箱運輸,或者
(c) 集裝箱的不适當性或條件欠佳,而如集裝箱系由承運人或承運人的代表提供,則此項不适當性及欠佳條件在裝箱之時(shí)或之前經貨方檢驗便應明(míng)顯易見。
(2) 若由貨方提供的集裝箱在承運人交付時(shí)鉛封完好(hǎo),此項交付便應構成承運人在本提單項下(xià)的責任已完全并充分履行,因而承運人對(duì)交付貨物時(shí)查出的任何滅失或短少概不負責。
(3) 貨方應在裝箱之前對(duì)集裝箱進行檢驗,而對(duì)集裝箱的使用(yòng)乃是對(duì)其适用(yòng)性及無有瑕疵的初步證據。
(1) 貨方對(duì)其所裝或貨方代表所裝的已鉛封集裝箱中的貨物的描述,對(duì)承運人不具有約束力,而且貨方在本提單正面所申報(bào)的情況,是由貨方全然爲其本身包括但(dàn)不限于其貨運代理(lǐ)使用(yòng)的目的而提供的資料。貨方認識到(dào),承運人未對(duì)鉛封集裝箱的内裝貨物、重量或尺碼進行核對(duì),因而承運人不提供關于已鉛封集裝箱、貨車、條闆箱或貨箱的情況,亦不提供其重量或尺碼,且不提供其内裝貨物的價值、數量、品質、貨名、條件、唛頭或号碼。承運人關于上(shàng)述描述或具體資料概不承擔任何責任。
(2) 如有信用(yòng)證及(或)進口許可證及(或)銷售合同、發票及(或)訂單号碼以及承運人不是其當事(shì)一方的任何合同的詳細資料在提單正面載明(míng),這(zhè)種資料的出現(xiàn)乃是全然應貨方要求爲貨方的方便而列出。貨方同意,上(shàng)述資料不得視(shì)爲對(duì)價值的申報(bào),因而對(duì)承運人在本提單項下(xià)的責任絕不發生影響。貨方承認,除根據本提單第7條外(wài),貨物的價值不爲承運人所知(zhī)。
(1) 本提單第1條定義中作(zuò)爲貨方列舉的各方,應就其根據本提單所應承擔的全部責任之認真履行而對(duì)承運人負連帶責任。
(2) 貨方向承運人保證,在本提單正面填列的關于貨物的資料,在收到(dào)本提單時(shí)已經核對(duì),而且此項資料以及由貨方或貨方代表提供的任何資料均屬恰當并正确。貨方還保證,貨物乃是合法貨物而非禁運品。
(3) 貨方應就因違反本提單第12條(2)款或承運人對(duì)之不負責任的與貨物有關的任何原因而引起或造成的一切責任、費用(yòng)、滅失、損害、罰款、處罰、開(kāi)支或其他(tā)屬于錢(qián)财性質的制裁,給予承運人以賠償。
(4) 貨方應遵守所有海關、港口及其他(tā)當局的規章或要求,并應承擔并支付由于未能(néng)遵守此項規定或要求或由于不合法、不正确或不适當的貨物唛頭、編号或地址而發生或遭受的所有捐、稅、罰款、輸入稅、費用(yòng)或損失(包括退運貨物的全部退運運費,或續運貨物之自(zì)提單所載卸貨港或交貨地點運往改正後的卸港或改正後的交貨地點的全額運費),并應就此而給予承運人賠償。
(1) 所有運費均應在承運人收到(dào)貨物時(shí)即視(shì)爲已經全額、最終并已無條件地賺得,并應在任何情況下(xià)均須支付,且不予退還。
(2) 所有運費及費用(yòng)均應在交付貨物前支付,而不得作(zuò)任何沖抵、反索賠、扣減或延緩執行。
(3) 貨方須注意所用(yòng)運價本中或另行議(yì)定的關于用(yòng)以支付運費的貨币、兌換率、貶值率以及關于運費的其他(tā)臨時(shí)性的規定。
(4) 若由貨方或貨方代表向承運人提供的貨方在提單或任何文(wén)件或證件中對(duì)貨物的描述被證明(míng)在任何方面不準确、不正确或引起誤解,貨方應就承運人因此而遭受的實際損失予以賠償。
(5) 向貨運代理(lǐ)人或經紀人或任何除了(le)承運人或其授權代理(lǐ)人以外(wài)的人支付的運費及費用(yòng),不得被認爲系向承運人支付,而應是在貨方獨自(zì)承擔風(fēng)險之下(xià)支付。
(6) 本提單第1條定義中作(zuò)爲貨方列舉的各方,應就向承運人支付全部運費、滞期費、共同海損攤款及費用(yòng)、訴訟費,包括但(dàn)不限于在催收積欠承運人的費用(yòng)中發生的合理(lǐ)的律師費,而連帶負責,否則應被視(shì)爲貨方在支付運費及費用(yòng)中違約。
承運人及(或)承運人已就運輸一事(shì)與其訂立分立契約的人或由承運人授權的人,有權但(dàn)無義務在任何時(shí)間開(kāi)啓任何集裝箱并檢驗貨物。若根據任一地點的當局命令,須對(duì)某一集裝箱或包裝進行開(kāi)啓,加以檢驗,承運人對(duì)因如此開(kāi)箱、開(kāi)包、檢驗及重新打包而引起的滅失或損害概不負責。承運人有權自(zì)貨主處收回此項開(kāi)箱、開(kāi)包、檢驗及重新打包費用(yòng)。
若不論何時(shí)發現(xiàn),貨物不能(néng)被安全而妥善地進行運輸或繼續運輸,或承運人若不就貨物或集裝箱支付額外(wài)費用(yòng)或采取措施,便無法将貨物安全而妥善地進行運輸或繼續運輸,則承運人可在其完全自(zì)行決定而認爲最爲妥善的條件之下(xià),不對(duì)貨方進行通知(zhī)(但(dàn)僅系作(zuò)爲其代理(lǐ)人除外(wài))而采取任何措施并(或)支付額外(wài)費用(yòng),将貨物進行運輸或繼續其運輸,并(或)将貨物加以處置,以及(或)放(fàng)棄該項運輸并(或)将貨物在任何地點存放(fàng)岸上(shàng)或船(chuán)上(shàng),加以遮蔽或置于露天之下(xià)。此項放(fàng)棄、存放(fàng)或放(fàng)置貨物應視(shì)爲根據本提單所進行的交付貨物。貨方應賠償承運人就此發生的任何額外(wài)費用(yòng)。
承運人可因運費、虧艙費、滞期費、滞留以及承運人對(duì)有缺陷貨物重新綁紮、重新包裝、重加唛頭、熏蒸或進行所需的處置而産生的任何費用(yòng),爲不論何人應付的共同海損攤款,承運人爲貨物所支付或預付的罰款、捐稅、通行費、陸上(shàng)運費或傭金(jīn),爲根據本提單而應付與承運人的任何款項,包括救助費用(yòng),以及由于政府當局或聲稱對(duì)貨物具有利益關系的人因扣留貨物或針對(duì)貨物提起其他(tā)法律訴訟而發生的法律費用(yòng),而對(duì)貨物或與貨物有關的任何文(wén)件擁有留置權。承運人的留置權應存在至卸貨或交貨之時(shí),而且承運人有權自(zì)行決定通過公開(kāi)拍(pāi)賣或私人出售而行使此項留置權。若出售價款不敷抵付所欠數額,包括已發生的費用(yòng),承運人有權自(zì)貨方收回差額。如此項價款多于欠款數額,則應将餘額退還貨方。
在本提單正面注明(míng)爲約定裝于艙面上(shàng)且已照裝的貨物(裝入集裝箱的貨物除外(wài)),以及所有活牲畜包括魚及鳥類或植物,應一概由貨方承擔風(fēng)險而進行運輸,而承運人對(duì)在海上(shàng)運輸中發生的不論是否由于承運人的疏忽而引起的無論任何性質的滅失或損害概不負責。承運人應負責證明(míng),他(tā)已履行貨方關于運輸活牲畜的特殊要求,而且在海上(shàng)運輸的環境下(xià),所發生的滅失或損害乃是由于海上(shàng)運輸所固有的風(fēng)險所緻。貨方應就承運人因涉及運輸此項活牲畜或植物而不論由于任何原因所發生的全部或任何額外(wài)費用(yòng),給予承運人以賠償。
承運人可在運輸中的任何時(shí)間:
(1) 使用(yòng)任何運輸方式或儲存方式;
(2) 将貨物自(zì)一種運輸工(gōng)具轉至另一種運輸工(gōng)具,包括轉船(chuán)或以不同于提單正面所載船(chuán)名的另一艘船(chuán)舶或以任何其他(tā)運輸方式運輸。
凡根據本條款而作(zuò)出的不論何事(shì)或産生的任何延誤,均應視(shì)爲在該項運輸之内,而非繞航。
如在任何時(shí)間,運輸一事(shì)受到(dào)或按船(chuán)長判斷容易受到(dào)除了(le)屬于貨物的不能(néng)被安全地或妥當地運輸或繼續運輸的情況外(wài)的任何障礙、風(fēng)險、延誤、困難或不利條件的影響,而且不論系如何産生(即使引起上(shàng)述各項的客觀環境在本契約訂立時(shí)或貨物被接受以備裝運時(shí)已經存在),承運人(無論運輸是否已開(kāi)始)均可不經事(shì)先通知(zhī)貨方而完全自(zì)行決定:
(1) 将貨物經本提單所列以外(wài)的或爲将貨物托運至卸貨港或交貨地的通常運輸路線以外(wài)的航線運往約訂的卸貨港或交貨地,二者之中以能(néng)适用(yòng)者爲準。若承運人選定采用(yòng)本項規定,則雖有本提單第18款所載條文(wén),承運人仍有權收取其所決定的額外(wài)運費,或者
(2) 中斷貨物運輸并将其按本提單條款存于岸上(shàng)或船(chuán)上(shàng),并設法将其盡快(kuài)發送,但(dàn)承運人對(duì)最大(dà)的中斷時(shí)間的問題不作(zuò)交代。若承運人選定采用(yòng)本項規定,則承運人有權收取其所決定的額外(wài)費用(yòng),或者
(3) 放(fàng)棄貨物的運輸并将貨物置于承運人視(shì)爲安全而方便的任何港口或地點由貨方處置。至此,承運人關于此項貨物的責任即告全部終止。雖然如此,承運人仍然有權收取其所收到(dào)的用(yòng)以運輸的貨物的全額運費,而貨方則應支付将貨物運至上(shàng)述港口或地點以及在該處交付及存儲的額外(wài)費用(yòng)。
若承運人決定采用(yòng)第19條(1)款所述替代航線,或按第19條(2)款所述中斷航行,此事(shì)并不影響其在以後放(fàng)棄航次之權利。
運輸危險貨物時(shí),貨方應按運輸此種貨物所應遵守的規定,将其妥爲包裝,清晰标注,加附貨簽,并将其正确品名、性質以及所應采取的預防措施以書面通知(zhī)承運人。如貨方未能(néng)通知(zhī)或通知(zhī)有誤,則承運人可在客觀環境有此需要時(shí)将該項貨物卸下(xià)、銷毀或使之不能(néng)爲害,而不予賠償。貨方應就裝運此項貨物所造成的任何滅失、損害或費用(yòng)對(duì)承運人承擔責任。
盡管承運人知(zhī)曉危險貨物的性質并已同意裝運,承運人仍可在該危險貨物對(duì)船(chuán)舶、船(chuán)員及船(chuán)上(shàng)其他(tā)人員或其他(tā) 貨物構成實際危險時(shí),将其卸下(xià)、銷毀或使之無害而不予賠償。但(dàn)本款所述不得影響對(duì)共同海損的分攤。
(1) 除非貨方同承運人在貨物裝運之前達成書面協議(yì),需要特殊通風(fēng)冷藏或加熱集裝箱運輸貨物,而且此項特殊協議(yì)已在提單正面注明(míng),并且貨方已事(shì)先正确地向承運人提出關于貨物性質以及所需保持的特定溫度及(或)所需盡到(dào)的特殊注意的妥善書面通知(zhī),而且貨方已按承運人運價本規定或按商定辦法支付額外(wài)運費,此項貨物便應以普通的不通風(fēng)集裝箱裝運。
(2) 如系由貨方或貨方代表裝箱的冷藏集裝箱,則貨方保證已由其将恒溫、通風(fēng)或其他(tā)控制裝置正确設定,而且在裝箱前已将貨物的溫度以及集裝箱的溫度調至所需程度,并且在承運人接受貨物之前已将貨物在集裝箱内積載妥善。若這(zhè)些(xiē)要求未能(néng)完全做到(dào),承運人對(duì)無論如何發生的貨物的任何滅失或損害便不負責。貨方在承運人的集裝箱在貨方或代表貨方行事(shì)之任何人看(kàn)管之時(shí),應對(duì)集裝箱的操作(zuò)及維護一事(shì)負責。
(3) 如已将建議(yì)的溫度在提單正面注明(míng),貨方便應按此項注明(míng)的溫度增加或減少2攝氏度的标準,向承運人交貨,承運人則應克盡職責,在貨物在其實際看(kàn)管之時(shí)保持該項溫度,并可增減2攝氏度。
(4) 承運人并不保證在運輸全程集裝箱已妥爲通風(fēng)、制冷或加熱。承運人對(duì)因集裝箱、船(chuán)舶、運輸工(gōng)具及任何其他(tā)設備的制冷裝置、機器、絕緣及(或)任何或其他(tā)設備的潛在缺陷、全部或部分失靈或發生故障或停止運轉而造成貨物的任何滅失或損害,亦不負責。但(dàn)承運人應在進行運輸之前或運輸開(kāi)始當時(shí)克盡職責,将冷藏集裝箱保持在有效狀态。
(5) 如屬貨方自(zì)己的集裝箱,則應由貨方提供緊急用(yòng)具箱及操作(zuò)手冊。
(1) 本提單所載關于應将貨物到(dào)達一事(shì)通知(zhī)有關方的叙述,完全是爲使承運人了(le)解情況,若未能(néng)發出此項通知(zhī)時(shí),并不得引起承運人承擔任何責任或解除貨方根據本提單所應承擔的任何義務。
(2) 貨方應在承運人所用(yòng)運價本中規定的時(shí)間之内或按承運人要求提貨。
(3) 若貨方未在合理(lǐ)的時(shí)間内提取貨物,或者隻要承運人認爲該貨可能(néng)腐壞、變質、無價值可言,或在将其存儲或做其他(tā)處置時(shí)其所需費用(yòng)将超出該貨價值,承運人便可自(zì)行決定,在不影響承運人對(duì)貨方的權利,不予通知(zhī)而且在不對(duì)承運人加諸任何責任的情況下(xià),将箱中貨物取出、出售、銷毀或加以處置,而由貨方承擔全部風(fēng)險及費用(yòng),并将貨物價款用(yòng)于扣減貨方結欠承運人的款項。上(shàng)述開(kāi)箱出貨應當構成根據本提單所進行的正式交貨,至此,承運人就貨物而言的一切責任均告終止。
(4) 承運人被責成将其所運貨物交由卸貨港或交貨地的港口、海關或其他(tā)當局看(kàn)管,該貨即由其交與貨主,而無需按當地法律、規章及(或)慣例要求由貨主出示本提單,這(zhè)種移交貨便應構成根據本提單向貨方正式交貨。至此,承運人對(duì)貨物的責任即完全終止。
(5) 盡管已将貨物即可提取一事(shì)通知(zhī)貨方,但(dàn)貨方卻拒不按本款要求提貨時(shí),這(zhè)便構成貨方就承運人而言關于貨物或運輸一事(shì)的一切權利要求事(shì)項的無可改變的放(fàng)棄。貨方應就承運人因此項拒絕而遭受的任何滅失、損害、費用(yòng)及責任承擔責任,包括但(dàn)不限于将貨物運回原起運地。
(1) 共同海損應在承運人選定的港口或地點按1990年及其他(tā)修正案修訂的1974年約克•安特衛普規則理(lǐ)算(suàn)。貨方應在提貨前繳付承運人認爲足以支付預計(jì)貨方應交共同海損攤款數額的備用(yòng)金(jīn)或其他(tā)擔保。
(2) 若船(chuán)長認爲需要救助服務,貨方同意船(chuán)長代表貨方取得對(duì)貨物的此項服務,承運人則可以其本人身份結算(suàn)救助報(bào)酬。貨方應向救助方及時(shí)并充足提供備用(yòng)金(jīn)或其他(tā)擔保而不得使船(chuán)期在救助後受到(dào)影響,否則,貨方應對(duì)由此産生的由承運人遭受的一切損失承擔責任。
由波羅的海國際航運公會(huì)現(xiàn)時(shí)公布的雙方有責碰撞條款應視(shì)爲已被載入本提單。
若本提單被以無船(chuán)承運人身份行事(shì)的貨方所接受,而該人又轉而與第三方訂立其他(tā)運輸契約,則該無船(chuán)承運人保證,由他(tā)簽訂的受本提單制約的關于貨物的契約中應載有本提單的條款及條件。無船(chuán)承運人進一步保證,就其未能(néng)如此載入本提單而引起的一切後果給予承運人、其受雇人、代理(lǐ)人及分立契約人以賠償。
本提單受中華人民共和(hé)國法律管轄。本提單項下(xià)或與本提單有關的一切争議(yì),均應根據中華人民共和(hé)國的法律加以裁定;凡是針對(duì)承運人的任何訴訟,均應提交廣州海事(shì)法院或中華人民共和(hé)國其他(tā)海事(shì)法院。
承運人的任何受雇人、代理(lǐ)人或分立契約人一概無權放(fàng)棄或變更本提單任何條款,除非該項放(fàng)棄或變更系采用(yòng)書面方式并已經承運人以書面專門(mén)授權或批準。
如在航次開(kāi)始之前或之後,由于不論是疏忽與否的任何原因而引起意外(wài)、危險、損害或災難,而根據法令、契約或其他(tā)規定,承運人對(duì)此類事(shì)件的後果都不負責,則貨物及貨方應連帶在共同海損中與承運人一起分擔可能(néng)構成或可能(néng)發生的屬于共同海損性質的犧牲、損失或費用(yòng),并應支付就貨物而發生的救助費用(yòng)及特殊費用(yòng)。若救助船(chuán)舶爲承運人所有或由其經營,則救助費用(yòng)應當猶如該船(chuán)屬于無關之人一樣,全額支付。